A system of romanization of Japanese, short for "Hepburn romanization". It is learned by most foreign students of Japanese, and is used within Japan for romanizing personal names, locations, and other information such as train tables and road signs. The Hepburn romanization of 稲妻 is "Inazuma," the spelling used in the game. This method of writing is sometimes referred to in Japanese as rōmaji (ローマ字, literally, "Roman letters"; [ɾoːma(d)ʑi] or [ɾoːmaꜜ(d)ʑi]).There are several different romanization systems. This romanization is Hepburn, neither Nihon-Shiki nor its update Kunrei-Shiki have said romanizations; both use zya-zyu-zyo instead. hadamitzki.de. Hepburn romanization (Japanese: ヘボン式ローマ字, Hepburn: Hebon-shiki rōmaji, Lit. Notably: syoujo 少女, "girl." Proper noun . The Commission eventually decided in favor of a slightly-modified version of Nihon-shiki, which was proclaimed to be Japan's official romanization for all purposes by a September 21, 1937 cabinet ordinance; it is now known as the Kunrei-shiki romanization. Hepburn ( Japanisch: ヘボン式ローマ字, Hepburn: Hebon-shiki romaji, beleuchtet "Hepburn-Stil lateinische Buchstaben") ist das am weitesten verbreitete System der Umschrift für die japanische Sprache.Es wurde 1886 vom amerikanischen Missionar James Curtis Hepburn veröffentlicht und verwendet Konsonanten, die sich denen auf Englisch annähern, und Vokale, die sich denen auf … The romanizations set out in the first and second versions of Hepburn's dictionary are primarily of historical interest. January 7, 2018 by Starnight456 To be honest, while I'm probably one, if not the only person here, who is heavily enforcing the whole Wiki standard of Modified Hepburn romanization, I personally don't want to deal with the mess. Many people from countries other than Japan use Hepburn romanization to help learn how to spell Japanese in the Latin alphabet. "Hepburn-style Roman letters") is the most widely-used system of romanization for the Japanese language. Hepburn romanization generally follows English phonology with Romance vowels. It was standardized in the United States as American National Standard System for the Romanization of Japanese (Modified Hepburn), but that status was abolished on October 6, 1994.Hepburn is the most common romanization … ⁂ — The characters in green are obsolete in modern Japanese and very rarely used. It is used by most foreigners learning Japanese, and in Japan for romanizing personal names, locations, and other information such as train tables and road signs. In 1867, American missionary James Curtis Hepburn published the first modern Japanese–English dictionary. . Although Kunrei-shiki romanization is the style officially favored by the Japanese government, Hepburn remains the most widespread method of Japanese romanization. Although Kunrei-shiki romanization is the style favored by the Japanese government, Hepburn remains the most widely-used method of Japanese romanization. Bem un ceai. Für andere Verwendungen siehe Romanisierung (Begriffsklärung) und Lateinisierung (Begriffsklärung). The romanization system is named after its inventor, James Curtis Hepburn. Though the third syllable is sometimes casually romanized as "dzu," no formal romanization system uses that spelling. Supporters of Hepburn[who?] Nippon-shiki was followed by Kunrei-shiki, which was adopted in 1937, has still basic legal status as mentioned above. However, the formal shiki and romanizations are both "Inaduma," due to the third syllable being a tsu with dakuten (づ) and not a zu with dakuten (ず). Moreover, whereas Hepburn romanization is English-centric and thus of little to no help for speakers of languages other than English, Kunrei-shiki avoids this problem by not accommodating itself to the orthographic standards of any particular language in the first place and instead only taking into account the morphology of the language it was meant to represent. The ordinance was temporarily overturned by the Supreme Commander for the Allied Powers (SCAP) during the Occupation of Japan, but it was reissued with slight revisions in 1954.